El volumen incluye contribuciones sobre los aspectos ideologicos de la traduccion. Sus contribuciones abarcan una tematica muy amplia que va de la seleccion de textos a traducir, las reescrituras y (nuevas) lecturas de textos antiguos; hasta la recepcion de textos canonicos y perifericos en las culturas meta. Los autores entrelazan traduccion e ideologia en tanto practicas multivocas y provocadoras enfocando las politicas de traduccion, edicion y cultura; la traduccion de documentos oficiales; el proceso y las estrategias de traduccion. El libro constituye una aportacion investigativa de primera mano desde variados sitios de interseccion en el mas reciente panorama traductologico global.
descargar libro Ideologías en traducción: Literatura, didáctica, cultura
descargar libro en pdf Ideologías en traducción: Literatura, didáctica, cultura
Ideologías en traducción: Literatura, didáctica, cultura PDF Descargar Gratis
[Descargar] Ideologías en traducción: Literatura, didáctica, cultura libre en PDF gratis
Tuesday, May 1, 2018
Ideologías en traducción: Literatura, didáctica, cultura ebook - Iwona Kasperska .pdf
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.